61) Sūrat Aş-Şaf

Printed format

61) سُورَة الصَّف

Sabbaĥa Lillahi Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu 061-001 Всичко на небесата и всичко на земята прославя Аллах. Той е Всемогъщия, Премъдрия.

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَمَا فِي ا‍لأَرْضِ وَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لْحَك‍‍ِ‍ي‍مُ
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āamanū Lima Taqūlūna Mā Lā Taf`alūna 061-002 О, вярващи, защо говорите онова, което не вършите?

(Според преданието мюсюлманите казали: “Ако знаехме кое е любимото деяние за Аллах, щяхме да пожертваме за него и имотите, и душите си.â€‌ Вотговор на думите им било низпослано знамението:“Аллах обича онези, които се сражават по Неговия пътâ€‌. Но отстъплението на някои в бит
Kabura Maqtāan `Inda Al-Lahi 'An Taqūlū Mā Lā Taf`alūna 061-003 Най-омразно пред Аллах е да говорите онова, което не вършите.
كَبُرَ مَ‍‍ق‍‍ْتاً عِ‍‍ن‍‍ْدَ ا‍للَّهِ أَ‍ن‍ْ تَقُولُو‍‍ا‍ مَا لاَ تَفْعَل‍‍ُ‍و‍نَ
'Inna Al-Laha Yuĥibbu Al-Ladhīna Yuqātilūna Fī Sabīlihi Şaffāan Ka'annahum Bunyānun Marşūşun 061-004 Аллах обича онези, които се сражават по Неговия път в редица, сякаш са здрава крепост.
إِ‍نّ‍‍َ ا‍للَّهَ يُحِبُّ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ يُقَاتِل‍‍ُ‍و‍نَ فِي سَبِيلِهِ صَفّا‍ً كَأَ‍نّ‍‍َهُ‍‍م‍ْ بُ‍‍ن‍ي‍‍َ‍ا‍ن‍‍‍ٌ مَرْص‍‍ُ‍و‍ص‍‍‍ٌ
Wa 'Idh Qāla Mūsá Liqawmihi Yā Qawmi Lima Tu'udhūnanī Wa Qad Ta`lamūna 'Annī Rasūlu Al-Lahi 'Ilaykum Falammā Zāghū 'Azāgha Al-Lahu Qulūbahum Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna 061-005 И рече Муса на своя народ: “О, народе мой, защо ме огорчавате, след като вече узнахте, че аз съм пратеник на Аллах при вас?â€‌ И когато се отклониха, Аллах отклони сърцата им. Аллах не напътва нечестивите хора.
وَإِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَ‍‍د‍ْ تَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ أَ‍نّ‍‍ِي رَس‍‍ُ‍و‍لُ ا‍للَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َا زَاغُ‍‍و‍ Wa 'Idh Qāla `Īsá Abnu Maryama Yā Banī 'Isrā'īla 'Innī Rasūlu Al-Lahi 'Ilaykum Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayya Mina At-Tawrāati Wa Mubashshirāan Birasūlin Ya'tī Min Ba`dī Asmuhu 'Aĥmadu Falammā Jā'ahum Bil-Bayyināti Qālū Hādhā Siĥrun Mubīnun 061-006 И рече Иса, синът на Мариам: “О, синове на Исраил, аз съм пратеник на Аллах при вас, да потвърдя Тората преди мен и да благовестя за пратеник, който ще дойде след мен. Името му е Ахмад.â€‌ А когато [Мухаммад] им донесе ясните знаци, рекоха: “Това е явна магия.â€‌

(Ахмад е едно от имената на Пророка Мухаммад, мир нему.)
وَإِذْ ق‍‍َ
Wa Man 'Ažlamu Mimmani Aftará `Alá Al-Lahi Al-Kadhiba Wa Huwa Yud`á 'Ilá Al-'Islāmi Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna 061-007 И кой е по-голям угнетител от онзи, който измисля лъжа за Аллах, когато го зоват към Исляма? Аллах не напътва хората-угнетители.

(Да се измислят лъжи за Аллах означава да Му се приписват съдружници, да се твърди, че Той има потомство и Неговите знамения да се определят като магия.)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِ‍‍م‍ّ‍‍َنِ ا‍فْتَرَى عَلَى Yurīdūna Liyuţfi'ū Nūra Al-Lahi Bi'afwāhihim Wa Allāhu Mutimmu Nūrihi Wa Law Kariha Al-Kāfirūna 061-008 Те искат да угасят светлината на Аллах с уста. Но Аллах ще стори да засияе в пълнота Неговата светлина, дори неверниците да възненавиждат това.

(Т.е. дори неверниците да клеветят религията на Аллах и Неговата Книга, като я наричат “магияâ€‌, “поезияâ€‌ и â€‌гадателствоâ€‌, тя пак ще се извиси.)
يُ‍‍ر‍‍ِيد‍ُو‍نَ لِيُ‍ Huwa Al-Ladhī 'Arsala Rasūlahu Bil-Hudá Wa Dīni Al-Ĥaqqi Liyužhirahu `Alá Ad-Dīni Kullihi Wa Law Kariha Al-Mushrikūna 061-009 Той е, Който изпрати Своя Пратеник с напътствието и с правата религия, за да я издигне над всички религии, дори съдружаващите да възненавиждат това.
هُوَ ا‍لَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِ‍‍ا‍لْهُدَى وَد‍ِي‍نِ ا‍لْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى ا‍لدّ‍ِي‍نِ كُلِّهِ وَلَوْ كَ‍‍ر‍‍ِهَ ا‍لْمُشْ‍‍ر‍‍ِك‍‍ُ‍و‍نَ
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āamanū Hal 'Adullukum `Alá Tijāratin Tunjīkum Min `Adhābin 'Alīmin 061-010 О, вярващи, да ви посоча ли търговия, която ще ви спаси от болезнено мъчение?
ي‍َا‍أَيُّهَا ا‍لَّذ‍ِي‍نَ آَمَنُو‍‍ا‍ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَة‍‍‍ٍ تُ‍‍ن‍جِيكُ‍‍م‍ْ مِنْ عَذ‍َا‍بٍ أَل‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Tu'uminūna Bil-Lahi Wa Rasūlihi Wa Tujāhidūna Fī Sabīli Al-Lahi Bi'amwālikum Wa 'Anfusikum Dhālikum Khayrun Lakum 'In Kuntum Ta`lamūna 061-011 Да вярвате в Аллах и в Неговия Пратеник, и да се борите по пътя на Аллах чрез своите имоти и души. Това е най-доброто за вас, ако знаете.
تُؤْمِن‍‍ُ‍و‍نَ بِ‍‍ا‍للَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِد‍ُو‍نَ فِي سَب‍‍ِ‍ي‍لِ ا‍للَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَن‍فُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْر‍ٌ لَكُمْ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍تُمْ تَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ
Yaghfir Lakum Dhunūbakum Wa Yudkhilkum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Wa Masākina Ţayyibatan Fī Jannāti `Adnin Dhālika Al-Fawzu Al-`Ažīmu 061-012 Тогава Той ще ви опрости греховете и ще ви въведе в Градините, сред които реки текат, и в хубави жилища в Градините на Адн. Това е великото спасение.
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُ‍‍د‍‍ْخِلْكُمْ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍ت‍‍‍ٍ تَ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِي مِ‍‍ن‍ْ تَحْتِهَا ا‍لأَنْه‍‍َ‍ا‍رُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَة‍‍‍ً فِي جَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍تِ عَ‍‍د‍‍ْن‍ Wa 'Ukhrá Tuĥibbūnahā Naşrun Mina Al-Lahi Wa Fatĥun Qarībun Wa Bashshiri Al-Mu'uminīna 061-013 И друго, което обичате آ­ помощ от Аллах и близка победа. И възрадвай вярващите!
وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْر‍ٌ مِنَ ا‍للَّهِ وَفَتْح‍‍‍ٌ قَ‍‍ر‍‍ِي‍ب‍‍‍ٌ وَبَشِّرِ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āamanū Kūnw 'Anşāra Al-Lahi Kamā Qāla `Īsá Abnu Maryama Lilĥawārīyīna Man 'Anşārī 'Ilá Al-Lahi Qāla Al-Ĥawārīyūna Naĥnu 'Anşāru Al-Lahi Fa'āamanat Ţā'ifatun Min Banī 'Isrā'īla Wa Kafarat Ţā'ifatun Fa'ayyad Al-Ladhīna 'Āamanū `Alá `Adūwihim Fa'aşbaĥū Žāhirīna 061-014 О, вярващи, бъдете помощници [по пътя] на Аллах, както Иса, синът на Мариам, рече на учениците си: “Кои са моите помощници [по пътя] на Аллах?â€‌ Учениците рекоха: “Ние сме помощниците [по пътя] на Аллах.â€‌ И част от синовете на Исраил повярва, а друга не повярва. И подкрепихме вярващите срещу врага им, и те станаха победители.

(Учениц
Next Sūrah