54) Sūrat Al-Qamar

Printed format

54) سُورَة القَمَر

Aqtarabati As-Sā`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru 054-001 Наближи Часът и се разцепи луната.

(Както разказват мнозина сподвижници на Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, меканците поискали от него да извърши чудо. Тогава той отправил зов към Аллах и луната се разцепила, а после възвърнала целостта си. Изумените съдружаващи не можели да отрекат чудото, но си го о&
Wa 'In Yaraw 'Āyatan Yu`riđū Wa Yaqūlū Siĥrun Mustamirrun 054-002 Но и да видят знамение, те се отдръпват и казват: “Продължителна магия.â€‌
وَإِ‍ن‍ْ يَرَوْا آيَة‍‍‍ً يُعْ‍‍ر‍‍ِضُو‍‍ا‍ وَيَقُولُو‍‍ا‍ سِحْر‍ٌ مُسْتَمِرّ‍ٌ
Wa Kadhdhabū Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum Wa Kullu 'Amrin Mustaqirrun 054-003 И го взимат за лъжа, и следват своите страсти. Но за всяко дело има край.
وَكَذَّبُو‍‍ا‍ وَا‍تَّبَعُ‍‍و‍‍ا‍ أَهْو‍َا‍ءَهُمْ وَكُلُّ أَمْر‍ٍ مُسْتَقِرّ‍ٌ
Wa Laqad Jā'ahum Mina Al-'Anbā'i Mā Fīhi Muzdajarun 054-004 Дойдоха вече при тях вести, които да ги възпират,
وَلَقَ‍‍د‍ْ ج‍‍َ‍ا‍ءَهُ‍‍م‍ْ مِنَ ا‍لأَ‍ن‍‍ْب‍‍َ‍ا‍ءِ مَا ف‍‍ِ‍ي‍هِ مُزْدَجَر‍ٌ
Ĥikmatun Bālighatun Famā Tughni An-Nudhuru 054-005 зряла мъдрост [آ­ Коранът] آ­ ала безполезни са за тях предупредителите.
حِكْمَة‍‍‍ٌ بَالِغَة‍‍‍ٌ فَمَا تُغْنِ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُذُرُ
Fatawalla `Anhum Yawma Yad`u Ad-Dā`i 'Ilá Shay'in Nukurin 054-006 Затова се отвърни от тях [о, Мухаммад]! В Деня, когато зовящият призове към нещо ужасно,
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَ‍‍د‍‍ْعُ ا‍لدّ‍َا‍عِ إِلَى شَيْء‍ٍ نُكُر‍ٍ
Khushsha`āan 'Abşāruhum Yakhrujūna Mina Al-'Ajthi Ka'annahum Jarādun Muntashirun 054-007 те със сведен поглед ще излязат от гробовете като пръснати скакалци,
خُشَّعاً أَ‍ب‍‍ْصَارُهُمْ يَخْرُج‍‍ُ‍و‍نَ مِنَ ا‍لأَ‍ج‍‍ْد‍َا‍ثِ كَأَ‍نّ‍‍َهُمْ جَر‍َا‍د‍ٌ مُ‍‍ن‍تَشِر‍ٌ
Muhţi`īna 'Ilá Ad-Dā`i Yaqūlu Al-Kāfirūna Hādhā Yawmun `Asirun 054-008 забързани към зовящия. Ще кажат неверниците: “Това е тежък Ден.â€‌
مُهْطِع‍‍ِ‍ي‍نَ إِلَى ا‍لدّ‍َا‍عِ يَق‍‍ُ‍و‍لُ ا‍لْكَافِر‍ُو‍نَ هَذَا يَوْمٌ عَسِر‍ٌ
Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Fakadhdhabū `Abdanā Wa Qālū Majnūnun Wa Azdujira 054-009 Отричаше преди тях и народът на Нух. Отричаха Нашия раб и казваха: “Той е луд!â€‌, и бе прогонен с крясъци.
كَذَّبَتْ قَ‍‍ب‍‍ْلَهُمْ قَوْمُ ن‍‍ُ‍و‍ح‍‍‍ٍ فَكَذَّبُو‍‍ا‍ عَ‍‍ب‍‍ْدَنَا وَقَالُو‍‍ا‍ مَ‍‍ج‍‍ْن‍‍ُ‍و‍ن‍‍‍ٌ وَا‍زْدُجِ‍‍ر‍َ
Fada`ā Rabbahu 'Annī Maghlūbunntaşir 054-010 Тогава призова той своя Господ: “Аз съм победен, помогни ми!â€‌
فَدَعَا رَبَّهُ أَ‍نّ‍‍ِي مَغْل‍‍ُ‍و‍ب‍‍‍ٌ فَا‍ن‍‍ْتَصِرْ
Fafataĥnā 'Abwāba As-Samā'i Bimā'in Munhamirin 054-011 И разтворихме Ние вратите на небето със струяща вода,
فَفَتَحْنَ‍‍ا‍ أَ‍ب‍‍ْو‍َا‍بَ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءِ بِم‍‍َ‍ا‍ء‍ٍ مُنْهَمِر‍ٍ
Wa Fajjarnā Al-'Arđa `Uyūnāan Fāltaqá Al-Mā'u `Alá 'Amrin Qad Qudira 054-012 и сторихме да бликнат извори от земята, и водите се срещнаха за предопределена повеля.
وَفَجَّرْنَا ا‍لأَرْضَ عُيُونا‍ً فَا‍ل‍‍ْتَقَى ا‍لْم‍‍َ‍ا‍ءُ عَلَى أَمْر‍ٍ قَ‍‍د‍ْ قُدِ‍ر‍َ
Wa Ĥamalnāhu `Alá Dhāti 'Alwāĥin Wa Dusurin 054-013 А него понесохме върху [Ковчега от] дъски и гвоздеи,
وَحَمَلْن‍‍َ‍ا‍هُ عَلَى ذ‍َا‍تِ أَلْو‍َا‍ح‍‍‍ٍ وَدُسُر‍ٍ
Tajrī Bi'a`yuninā Jazā'an Liman Kāna Kufira 054-014 плаващ пред Очите Ни آ­ въздаяние за онзи, който бе отричан.
تَ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِي بِأَعْيُنِنَا جَز‍َا‍ء‍ً لِمَ‍‍ن‍ْ ك‍‍َ‍ا‍نَ كُفِ‍‍ر‍َ
Wa Laqad Taraknāhā 'Āyatan Fahal Min Muddakirin 054-015 И оставихме това за знамение, но има ли кой да се поучи?
وَلَقَ‍‍د‍ْ تَرَكْنَاهَ‍‍ا آيَة‍‍‍ً فَهَلْ مِ‍‍ن‍ْ مُدَّكِر‍ٍ
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri 054-016 И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!
فَكَيْفَ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَذَابِي وَنُذُ‍ر‍ِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin 054-017 И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?
وَلَقَ‍‍د‍ْ يَسَّرْنَا ا‍لْقُرْآنَ لِلذِّكْ‍‍ر‍ِ فَهَلْ مِ‍‍ن‍ْ مُدَّكِر‍ٍ
Kadhdhabat `Ādun Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri 054-018 И адитите отричаха. И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!
كَذَّبَتْ ع‍‍َ‍ا‍د‍ٌ فَكَيْفَ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَذَابِي وَنُذُ‍ر‍ِ
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Rīĥāan Şarşarāan Fī Yawmi Naĥsin Mustamirrin 054-019 Изпратихме срещу тях вихър в ден на непрестанно злочестие,
إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا‍ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ ‍ر‍‍ِيحا‍ً صَرْصَرا‍ً فِي يَوْمِ نَحْس‍‍‍ٍ مُسْتَمِرّ‍ٍ
Tanzi`u An-Nāsa Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Munqa`irin 054-020 изтръгващ хората, сякаш са стволове на изскубнати палми.
تَ‍‍ن‍زِعُ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سَ كَأَ‍نّ‍‍َهُمْ أَعْج‍‍َ‍ا‍زُ نَخْل‍‍‍ٍ مُ‍‍ن‍‍ْقَعِر‍ٍ
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri 054-021 И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!
فَكَيْفَ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَذَابِي وَنُذُ‍ر‍ِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin 054-022 И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?
وَلَقَ‍‍د‍ْ يَسَّرْنَا ا‍لْقُرْآنَ لِلذِّكْ‍‍ر‍ِ فَهَلْ مِ‍‍ن‍ْ مُدَّكِر‍ٍ
Kadhdhabat Thamūdu Bin-Nudhuri 054-023 И самудяните отричаха предупредителите.
كَذَّبَتْ ثَم‍‍ُ‍و‍دُ بِ‍‍ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُذُ‍ر‍ِ
Faqālū 'Abasharāan Minnā Wāĥidāan Nattabi`uhu 'Innā 'Idhāan Lafī Đalālin Wa Su`urin 054-024 И рекоха: “Нима човек от нас ще последваме? Тогава ние ще изпаднем в заблуда и безумие.
فَقَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَبَشَرا‍ً مِ‍‍ن‍ّ‍‍َا وَا‍حِدا‍ً نَتَّبِعُهُ إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا إِذا‍ً لَفِي ضَلاَل‍‍‍ٍ وَسُعُر‍ٍ
'A'uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Bayninā Bal Huwa Kadhdhābun 'Ashirun 054-025 Нима на него бе разкрито Поучението сред нас? Не, той е надменен лъжец.â€‌
أَؤُلْقِيَ ا‍لذِّكْرُ عَلَيْهِ مِ‍‍ن‍ْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذّ‍َا‍بٌ أَشِر‍ٌ
Saya`lamūna Ghadāan Mani Al-Kadhdhābu Al-'Ashiru 054-026 Утре ще научат кой е надменен лъжец.

(“Утреâ€‌ е Съдният ден.)
سَيَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ غَدا‍ً مَنِ ا‍لْكَذّ‍َا‍بُ ا‍لأَشِ‍‍ر‍ُ
'Innā Mursilū An-Nāqati Fitnatan Lahum Fārtaqibhum Wa Aşţabir 054-027 Изпращаме Ние камилата като изпитание за тях. Наблюдавай ги и търпи!
إِ‍نّ‍‍َا مُرْسِلُو ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َاقَةِ فِتْنَة‍‍‍ً لَهُمْ فَارْتَقِ‍‍ب‍‍ْهُمْ وَا‍صْطَبِرْ
Wa Nabbi'hum 'Anna Al-Mā'a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muĥtađarun 054-028 И ги извести, че водата е поделена между [нея и] тях! И пиенето на всеки е разпределено.

(Вж. 26:141-159)
وَنَبِّئْهُمْ أَ‍نّ‍‍َ ا‍لْم‍‍َ‍ا‍ءَ قِسْمَة‍‍‍ٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْب‍‍‍ٍ مُحْتَضَر‍ٌ
Fanādaw Şāĥibahum Fata`āţá Fa`aqara 054-029 Но извикаха техен другар и той се зае, и я закла.
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri 054-030 И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!
فَكَيْفَ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَذَابِي وَنُذُ‍ر‍ِ
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Şayĥatan Wāĥidatan Fakānū Kahashīmi Al-Muĥtažiri 054-031 Изпратихме срещу тях само един Вик и станаха като сухите сламки на сеното.
إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا‍ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَة‍‍‍ً وَا‍حِدَة‍‍‍ً فَكَانُو‍‍ا‍ كَهَش‍‍ِ‍ي‍مِ ا‍لْمُحْتَظِرِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin 054-032 И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?
وَلَقَ‍‍د‍ْ يَسَّرْنَا ا‍لْقُرْآنَ لِلذِّكْ‍‍ر‍ِ فَهَلْ مِ‍‍ن‍ْ مُدَّكِر‍ٍ
Kadhdhabat Qawmu Lūţin Bin-Nudhuri 054-033 И народът на Лут отричаше предупредителите.
كَذَّبَتْ قَوْمُ ل‍‍ُ‍و‍ط‍‍‍ٍ بِ‍‍ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُذُ‍ر‍ِ
'Innā 'Arsalnā `Alayhim Ĥāşibāan 'Illā 'Āla Lūţin Najjaynāhum Bisaĥarin 054-034 Изпратихме срещу тях ураган от камъни, освен за семейството на Лут. Спасихме ги на развиделяване آ­
إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا‍ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبا‍ً إِلاَّ آلَ ل‍‍ُ‍و‍ط‍‍‍ٍ نَجَّيْنَاهُ‍‍م‍ْ بِسَحَر‍ٍ
Ni`matan Min `Indinā Kadhālika Najzī Man Shakara 054-035 благодеяние от Нас. Така въздаваме на онзи, който е признателен.
نِعْمَة‍‍‍ً مِنْ عِ‍‍ن‍‍ْدِنَا كَذَلِكَ نَ‍‍ج‍‍ْزِي مَ‍‍ن‍ْ شَكَرَ
Wa Laqad 'Andharahum Baţshatanā Fatamāraw Bin-Nudhuri 054-036 Той ги предупреди за Нашето мъчение, но те се усъмниха в предупреждението.
وَلَقَ‍‍د‍ْ أَن‍ذَرَهُ‍‍م‍ْ بَ‍‍ط‍‍ْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِ‍‍ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُذُ‍ر‍ِ
Wa Laqad Rāwadūhu `An Đayfihi Faţamasnā 'A`yunahum Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri 054-037 И поискаха от него да ги допусне до гостите си, но ослепихме очите им. Вкусете Моето мъчение и Моето предупреждение!

(Вж 11: 77-83)
وَلَقَ‍‍د‍ْ رَاوَد‍ُو‍هُ عَ‍‍ن‍ْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَ‍‍ا‍ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُو‍‍ا‍ عَذَابِي وَنُذُ‍ر‍ِ
Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun 054-038 И рано сутринта ги сполетя трайно мъчение.
وَلَقَ‍‍د‍ْ صَبَّحَهُ‍‍م‍ْ بُكْرَةً عَذ‍َا‍ب‍‍‍ٌ مُسْتَقِرّ‍ٌ
Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri 054-039 Вкусете Моето мъчение и Моето предупреждение!
فَذُوقُو‍‍ا‍ عَذَابِي وَنُذُ‍ر‍ِ
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin 054-040 И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?
وَلَقَ‍‍د‍ْ يَسَّرْنَا ا‍لْقُرْآنَ لِلذِّكْ‍‍ر‍ِ فَهَلْ مِ‍‍ن‍ْ مُدَّكِر‍ٍ
Wa Laqad Jā'a 'Āla Fir`awna An-Nudhuru 054-041 Предупредителите дойдоха и при хората на Фараона,

وَلَقَ‍‍د‍ْ ج‍‍َ‍ا‍ءَ آلَ فِرْعَوْنَ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُذُرُ
Kadhdhabū Bi'āyātinā Kullihā Fa'akhadhnāhum 'Akhdha `Azīzin Muqtadirin 054-042 [но] те взеха за лъжа всичките Ни знамения. Затова ги сграбчихме, както подобава на всесилен, всемогъщ.
كَذَّبُو‍‍ا‍ بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَز‍ِي‍ز‍ٍ مُ‍‍ق‍‍ْتَدِر‍ٍ
'Akuffārukum Khayrun Min 'Ūla'ikum 'Am Lakum Barā'atun Az-Zuburi 054-043 Нима вашите неверници са по-добри от онези, или за вас има оневиняване в Писанията?

(Взнамението се отправя въпрос към съдружаващите меканци, дали са получили гаранция, че ще се избавят от наказанието благодарение на превъзходството си над народите, живели от времето на Нух до епохата на Фараона.)
أَكُفَّارُكُمْ خَيْر 'Am Yaqūlūna Naĥnu Jamī`un Muntaşirun 054-044 Или казват: “Не сме ли ние непобедимо множество?â€‌
أَمْ يَقُول‍‍ُ‍و‍نَ نَحْنُ جَم‍‍ِ‍ي‍ع‍‍‍ٌ مُ‍‍ن‍‍ْتَصِر‍ٌ
Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwallūna Ad-Dubura 054-045 Ще бъде разгромено множеството и ще обърне то гръб в бяг.
سَيُهْزَمُ ا‍لْجَمْعُ وَيُوَلّ‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لدُّبُرَ
Bali As-Sā`atu Maw`iduhum Wa As-Sā`atu 'Ad/há Wa 'Amarru 054-046 Часът е обещаният им срок. Часът е най-злочестият и най-горчивият.
بَلِ ا‍لسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَا‍لسَّاعَةُ أَ‍د‍‍ْهَى وَأَمَرُّ
'Inna Al-Mujrimīna Fī Đalālin Wa Su`urin 054-047 Престъпниците ще са в заблуда и безумие
إِ‍نّ‍‍َ ا‍لْمُ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِم‍‍ِ‍ي‍نَ فِي ضَلاَل‍‍‍ٍ وَسُعُر‍ٍ
Yawma Yusĥabūna Fī An-Nāri `Alá Wujūhihim Dhūqū Massa Saqara 054-048 в Деня, когато бъдат влачени по лице в Огъня: “Вкусете допира на Ада!â€‌
يَوْمَ يُسْحَب‍‍ُ‍و‍نَ فِي ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍ر‍ِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُو‍‍ا‍ مَسَّ سَقَرَ
'Innā Kulla Shay'in Khalaqnāhu Biqadarin 054-049 Ние всяко нещо сътворихме с мяра.
إِ‍نّ‍‍َا كُلَّ شَيْءٍ خَلَ‍‍ق‍‍ْن‍‍َ‍ا‍هُ بِقَدَر‍ٍ
Wa Mā 'Amrunā 'Illā Wāĥidatun Kalamĥin Bil-Başari 054-050 Нашата повеля се изпълнява, докато мигне окото.
وَمَ‍‍ا‍ أَمْرُنَ‍‍ا إِلاَّ وَا‍حِدَة‍‍‍ٌ كَلَمْح‍‍‍ٍ بِ‍‍ا‍لْبَصَ‍‍ر‍ِ
Wa Laqad 'Ahlaknā 'Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin 054-051 Вече погубихме подобните на вас. Но има ли кой да се поучи?
وَلَقَ‍‍د‍ْ أَهْلَكْنَ‍‍ا‍ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِ‍‍ن‍ْ مُدَّكِر‍ٍ
Wa Kullu Shay'in Fa`alūhu Fī Az-Zuburi 054-052 И всяко нещо, което са вършили, го има в писанията.
وَكُلُّ شَيْء‍ٍ فَعَل‍‍ُ‍و‍هُ فِي ا‍لزُّبُ‍‍ر‍ِ
Wa Kullu Şaghīrin Wa Kabīrin Mustaţarun 054-053 Всичко, малко или голямо, е записано.
وَكُلُّ صَغ‍‍ِ‍ي‍ر‍ٍ وَكَب‍‍ِ‍ي‍ر‍ٍ مُسْتَطَر‍ٌ
'Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Naharin 054-054 Богобоязливите ще пребъдат сред градини и реки آ­
إِ‍نّ‍‍َ ا‍لْمُتَّق‍‍ِ‍ي‍نَ فِي جَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍ت‍‍‍ٍ وَنَهَر‍ٍ
Fī Maq`adi Şidqin `Inda Malīkin Muqtadirin 054-055 истинно обещание при Владетеля, Всемогъщия.





فِي مَ‍‍ق‍‍ْعَدِ صِ‍‍د‍‍ْقٍ عِ‍‍ن‍‍ْدَ مَل‍‍ِ‍ي‍ك‍‍‍ٍ مُ‍‍ق‍‍ْتَدِر‍ٍ
Next Sūrah