Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

64) Sūrat At-Taghābun

Private Tutoring Sessions

64) سُورَة التَّغَابُن

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Yusabbiĥu Lillāh Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi ۖ Lahu Al-Mulku Wa Lahu Al-Ĥamdu ۖ Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun (At-Taghābun: 1). [64.1] Allaha slavi šta je u nebesima i šta je naZemlji. Njegova je vlast i Njegova je hvala, a On nadsvakom stvari ima moæ. يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا‌ فِي ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَمَا‌ فِي ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ۖ لَهُ ‌الْمُلْكُ ‌وَلَهُ ‌الْحَمْدُ‌ ۖ ‌وَهُوَ‌ عَلَى‌ كُلِّ شَ‍‍يْء‌‌ٍ قَ‍‍دِيرٌ
Huwa Al-Ladhī Khalaqakum Faminkum Kāfirun Wa Minkum Mu'uminun ۚ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun (At-Taghābun: 2). [64.2] On je Taj koji vas je stvorio, pa je od vasnevjernik i od vas vjernik. A Allah je onog štoradite Vidilac. هُوَ ‌الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ‍‍كُمْ فَمِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ كَافِرٌ ‌وَمِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ مُؤْمِنٌ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ بِمَا‌ تَعْمَل‍‍ُ‍ونَ بَ‍‍صِ‍‍يرٌ
Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi Wa Şawwarakum Fa'aĥsana Şuwarakum ۖ Wa 'Ilayhi Al-Maşīru (At-Taghābun: 3). [64.3] Stvorio je nebesa i Zemlju s Istinom ioblikovao vas i uljepšao likove vaše, a Njemu jedolazište! خَ‍‍لَ‍قَ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْضَ بِ‌الْحَ‍‍قِّ ‌وَ‍صَ‍‍وَّ‌‍رَكُمْ فَأَحْسَنَ صُ‍‍وَ‌‍رَكُمْ ۖ ‌وَ‌إِلَ‍‍يْ‍‍هِ ‌الْمَ‍‍صِ‍‍يرُ
Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Ya`lamu Mā Tusirrūna Wa Mā Tu`linūna ۚ Wa Allāhu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri (At-Taghābun: 4). [64.4] Zna šta je u nebesima i Zemlji, i zna štatajite i šta otkrivate; a Allah je Znalac grudi. يَعْلَمُ مَا‌ فِي ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ‌وَيَعْلَمُ مَا‌ تُسِ‍‍ر‍‍ّ‍‍ُ‍‌ونَ ‌وَمَا‌ تُعْلِن‍‍ُ‍ونَ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ عَل‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ بِذ‍َ‍‌اتِ ‌ال‍‍صُّ‍‍دُ‌و‌رِ
'Alam Ya'tikum Naba'u Al-Ladhīna Kafarū Min Qablu Fadhāqū Wabāla 'Amrihim Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun (At-Taghābun: 5). [64.5] Zar vam nije stigla vijest o onima koji nisuvjerovali prije, pa su iskusili pogubnost postupkasvog, a imaæe oni kaznu bolnu. أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍بْ‍‍لُ فَذَ‌اقُ‍‍وا ‌وَب‍‍َالَ ‌أَمْ‍‍رِهِمْ ‌وَلَهُمْ عَذ‍َ‍‌ابٌ ‌أَلِيمٌ
Dhālika Bi'annahu Kānat Ta'tīhim Rusuluhum Bil-Bayyināti Faqālū 'Abasharun Yahdūnanā Fakafarū Wa Tawallawā ۚ Wa Astagh Allāhu ۚ Wa Allāhu Ghanīyun Ĥamīdun (At-Taghābun: 6). [64.6] To zato što su im dolazili poslanici njihovi sdokazima jasnim, pa su govorili: "Zar da nas smrtnikupuæuje?"‌ Pa nisu vjerovali i okretali su se. A Allahje Neovisani i Allah je Bogati, Hvaljeni! ذَلِكَ بِأَنَّ‍‍هُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ ‌رُسُلُهُمْ بِ‌الْبَيِّن‍‍َاتِ فَ‍‍‍‍قَ‍‍الُ‍‍وا ‌أَبَشَرٌ يَهْدُ‌ونَنَا‌ فَكَفَرُ‌وا ‌وَتَوَلَّوْ‌ا‌ ۚ ‌وَ‌اسْتَ‍‍غْ‍‍نَى‌ ‌اللَّ‍‍هُ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ غَ‍‍نِيٌّ حَمِيدٌ
Za`ama Al-Ladhīna Kafarū 'An Lan Yub`athū ۚ Qul Balá Wa Rabbī Latub`athunna Thumma Latunabba'uunna Bimā `Amiltum ۚ Wa Dhalika `Alá Allāhi Yasīrun (At-Taghābun: 7). [64.7] Oni koji ne vjeruju tvrde da neæe bitipodignuti. Reci: "Svakako, tako mi Gospodara mog,sigurno æete biti podignuti, zatim sigurnoobaviješteni šta ste radili."‌ A to je Allahu lahko. زَعَمَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا ‌أَ‌ن‌ْ لَ‍‌‍ن‌ْ يُ‍‍بْ‍‍عَثُوا ۚ قُ‍‍لْ بَلَى وَ‌‍رَبِّي لَتُ‍‍بْ‍‍عَثُ‍‍نّ‌َ ثُ‍‍مّ‌َ لَتُنَبَّؤُنّ‌َ بِمَا‌ عَمِلْتُمْ ۚ ‌وَ‌ذَلِكَ عَلَى‌ ‌اللَّ‍‍هِ يَسِيرٌ
Fa'āminū Billāhi Wa Rasūlihi Wa An-Nūri Al-Ladhī 'Anzalnā ۚ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Khabīrun (At-Taghābun: 8). [64.8] Zato vjerujte u Allaha i Poslanika Njegovog isvjetlo koje smo spustili. A Allah je o onom štoradite Obaviješteni. فَآمِنُوا بِ‌اللَّ‍‍هِ ‌وَ‌‍‍‍رَسُولِهِ ‌وَ‌ال‍‍نّ‍‍ُ‍و‌رِ ‌الَّذِي ‌أَ‌ن‍‍زَلْنَا‌ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ بِمَا‌ تَعْمَل‍‍ُ‍ونَ خَ‍‍بِيرٌ
Yawma Yajma`ukum Liyawmi Al-Jam`i ۖ Dhālika Yawmu At-Taghābuni ۗ Wa Man Yu'umin Billāhi Wa Ya`mal Şāliĥāan Yukaffir `Anhu Sayyi'ātihi Wa Yudkhilhu Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan ۚ Dhālika Al-Fawzu Al-`Ažīmu (At-Taghābun: 9). [64.9] Na Dan kad vas skupi za Dan sastanka, to æebiti Dan meðusobnog obmanjivanja. A ko vjeruje uAllaha i radi dobro, pokriæe mu zla djela njegova iuvešæe ga u bašèe ispod kojih teku rijeke, vjeèno æebiti u njima, zauvijek. To je uspjeh velièanstven! يَ‍‍وْمَ يَ‍‍جْ‍‍مَعُكُمْ لِيَ‍‍وْمِ ‌الْجَمْعِ ۖ ‌ذَلِكَ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍تَّ‍‍‍‍غَ‍‍ابُنِ ۗ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يُؤْمِ‍‌‍ن‌ْ بِ‌اللَّ‍‍هِ ‌وَيَعْمَلْ صَ‍‍الِحاً يُكَفِّ‍‍ر‌ْ‌ عَ‍‌‍نْ‍‍هُ سَيِّئ‍‍َ‍‍اتِهِ ‌وَيُ‍‍دْ‍خِ‍‍لْهُ جَ‍‍نّ‍‍َاتٍ تَ‍‍جْ‍‍رِي مِ‍‌‍ن‌ْ تَحْتِهَا‌ ‌الأَ‌نْ‍‍ه‍‍َا‌رُ‌ خَ‍‍الِد‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَ‍‍ا أَبَد‌اً ۚ ‌ذَلِكَ ‌الْفَ‍‍وْ‌زُ‌ ‌الْعَ‍‍ظِ‍‍يمُ
Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu An-Nāri Khālidīna Fīhā ۖ Wa Bi'sa Al-Maşīru (At-Taghābun: 10). [64.10] A oni koji ne vjeruju i porièu ajete Naše,takvi æe biti stanovnici vatre, vjeèno æe biti unjoj. A loše je dolazište! وَ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا ‌وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَ‍‍ا أ‍ُ‍‌وْل‍‍َائِكَ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َابُ ‌ال‍‍نّ‍‍َا‌رِ خَ‍‍الِد‍ِ‍ي‍‍نَ فِيهَا‌ ۖ ‌وَبِئْسَ ‌الْمَ‍‍صِ‍‍يرُ
Mā 'Aşāba Min Muşībatin 'Illā Bi'idhni Allāhi ۗ Wa Man Yu'umin Billāhi Yahdi Qalbahu ۚ Wa Allāhu Bikulli Shay'in `Alīmun (At-Taghābun: 11). [64.11] Ne pogaða nikakva nesreæa, izuzev s dozvolomAllahovom. A ko vjeruje u Allaha - upuæuje srcenjegovo. A Allah je o svakoj stvari Znalac. مَ‍‍ا أَ‍‍صَ‍ابَ مِ‍‌‍ن‌ْ مُ‍‍صِ‍‍يبَةٍ ‌إِلاَّ‌ بِإِ‌ذْنِ ‌اللَّ‍‍هِ ۗ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ يُؤْمِ‍‌‍ن‌ْ بِ‌اللَّ‍‍هِ يَهْدِ‌ قَ‍‍لْبَهُ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ بِكُلِّ شَ‍‍يْءٍ‌ عَلِيمٌ
Wa 'Aţī`ū Allaha Wa 'Aţī`ū Ar-Rasūla ۚ Fa'in Tawallaytum Fa'innamā `Alá Rasūlinā Al-Balāghu Al-Mubīnu (At-Taghābun: 12). [64.12] I poslušajte Allaha i poslušajte Poslanika!Pa ako se okrenete, ta samo je na Poslaniku Našemdostava jasna. وَ‌أَ‍‍طِ‍‍يعُوا ‌اللَّ‍‍هَ ‌وَ‌أَطِ‍‍يعُوا ‌ال‍رَّس‍‍ُ‍ولَ ۚ فَإِ‌ن‌ْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّ‍‍مَا‌ عَلَى ‍رَسُولِنَا‌ ‌الْبَلاَغُ ‌الْمُبِينُ
Al-Lahu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa ۚ Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna (At-Taghābun: 13). [64.13] Allah! Samo je On Bog! I u Allaha zato nek sepouzdaju vjernici. ‌اللَّهُ لاَ إِلَهَ ‌إِلاَّ‌ هُوَ ۚ ‌وَعَلَى‌ ‌اللَّ‍‍هِ فَلْيَتَوَكَّلِ ‌الْمُؤْمِنُونَ
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Inna Min 'Azwājikum Wa 'Awlādikum `Adūw7an Lakum Fāĥdharūhum ۚ Wa 'In Ta`fū Wa Taşfaĥū Wa Taghfirū Fa'inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun (At-Taghābun: 14). [64.14] O vi koji vjerujete! Uistinu, meðu ženamavašim i djecom vašom neprijatelja imate, zato ih seprièuvajte. A ako izbrišete i preðete i oprostite, padoista je Allah Oprosnik, Milosrdni! ي‍‍َا‌أَيُّهَا‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُ‍‍وا ‌إِنّ‌َ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌أَ‌زْ‌وَ‌اجِكُمْ ‌وَ‌أَ‌وْلاَ‌دِكُمْ عَدُ‌وّ‌اً لَكُمْ فَاحْذَ‌رُ‌وهُمْ ۚ ‌وَ‌إِ‌ن‌ْ تَعْفُوا ‌وَتَ‍‍‍‍صْ‍‍فَحُوا ‌وَتَ‍‍غْ‍‍فِرُ‌وا فَإِنّ‌َ ‌اللَّ‍‍هَ غَ‍‍ف‍‍ُ‍و‌ر‌ٌ ‌‍رَحِيمٌ
'Innamā 'Amwālukum Wa 'Awlādukum Fitnatun ۚ Wa Allāhu `Indahu 'Ajrun `Ažīmun (At-Taghābun: 15). [64.15] Bogatstva vaša i djeca vaša samo su iskušenje- a Allah - kod Njega je nagrada velièanstvena. إِنَّ‍‍مَ‍‍ا أَمْوَ‌الُكُمْ ‌وَ‌أَ‌وْلاَ‌دُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ عِ‍‌‍نْ‍‍دَهُ ‌أَجْ‍‍رٌ‌ عَ‍‍‍‍ظِ‍‍يمٌ
Fāttaqū Allaha Mā Astaţa`tum Wa Asma`ū Wa 'Aţī`ū Wa 'Anfiqū Khayan Li'nfusikum ۗ Wa Man Yūqa Shuĥĥa Nafsihi Fa'ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna (At-Taghābun: 16). [64.16] Pa bojte se Allaha koliko možete, i slušajtei pokorite se i udjeljujte, bolje je za duše vaše. Ako spasi pohlepe dušu svoju - pa ti takvi su oduspjelih. فَاتَّ‍‍‍‍قُ‍‍وا ‌اللَّ‍‍هَ مَا‌ ‌اسْتَ‍‍طَ‍‍عْتُمْ ‌وَ‌اسْمَعُوا ‌وَ‌أَطِ‍‍يعُوا ‌وَ‌أَ‌ن‍‍فِ‍‍قُ‍‍وا خَ‍‍يْر‌اً لِأ‌نْ‍‍فُسِكُمْ ۗ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ ي‍‍ُ‍و‍‍قَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأ‍ُ‍‌وْل‍‍َائِكَ هُمُ ‌الْمُفْلِحُونَ
'In Tuqriđū Allaha Qarđāan Ĥasanāan Yuđā`ifhu Lakum Wa Yaghfir Lakum ۚ Wa Allāhu Shakūrun Ĥalīmun (At-Taghābun: 17). [64.17] Ako zajmite Allahu zajam lijep, udvostruèiæevam ga i oprostiæe vam. A Allah je Zahvalni, Blagi, إِ‌ن‌ْ تُ‍‍‍‍‍قْ‍‍‍‍رِ‍ضُ‍‍وا ‌اللَّ‍‍هَ قَ‍‍رْض‍‍اً‌ حَسَناً يُ‍‍ضَ‍‍اعِفْهُ لَكُمْ ‌وَيَ‍‍غْ‍‍فِ‍‍ر‌ْ‌ لَكُمْ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ شَك‍‍ُ‍و‌رٌ‌ حَلِيمٌ
`Ālimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu (At-Taghābun: 18). [64.18] Znalac nevidljivog i vidljivog, Moæni, Mudri! عَالِمُ ‌الْ‍‍‍‍غَ‍‍يْ‍‍بِ ‌وَ‌ال‍‍شَّهَا‌دَةِ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زُ‌ ‌الْحَكِيمُ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah