Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

63) Sūrat Al-Munāfiqūn

Private Tutoring Sessions

63) سُورَة المُنَافِقُون

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Idhā Jā'aka Al-Munāfiqūna Qālū Nash/hadu 'Innaka Larasūlu Allāhi ۗ Wa Allāhu Ya`lamu 'Innaka Larasūluhu Wa Allāhu Yash/hadu 'Inna Al-Munāfiqīna Lakādhibūna (Al-Munāfiqūn: 1). [63.1] Kad ti doðu munafici, kažu: "Svjedoèimo da siuistinu ti poslanik Allahov."‌ A Allah zna da si tiuistinu poslanik Njegov i Allah svjedoèi da su doistalicemjeri lažovi. إِ‌ذَ‌ا‌ ج‍‍َا‌ءَكَ ‌الْمُنَافِ‍‍‍‍قُ‍‍ونَ قَ‍‍الُوا نَشْهَدُ إِنَّ‍‍كَ لَ‍رَس‍‍ُ‍ولُ ‌اللَّ‍‍هِ ۗ ‌وَ‌اللَّهُ يَعْلَمُ ‌إِنَّ‍‍كَ لَ‍رَسُولُهُ ‌وَ‌اللَّهُ يَشْهَدُ إِنّ‌َ ‌الْمُنَافِ‍‍قِ‍‍ي‍‍نَ لَكَا‌ذِبُونَ
Attakhadhū 'Aymānahum Junnatan Faşaddū `An Sabīli Allāhi ۚ 'Innahum Sā'a Mā Kānū Ya`malūna (Al-Munāfiqūn: 2). [63.2] Uzeli su zakletve svoje štitom, pa odvraæajuod puta Allahovog. Doista je zlo šta oni rade. اتَّ‍‍‍‍خَ‍‍ذُ‌وا ‌أَيْمَانَهُمْ جُ‍‍نَّ‍‍ةً فَ‍‍صَ‍‍دُّ‌وا عَ‍‌‍ن‌ْ سَب‍‍ِ‍ي‍‍لِ ‌اللَّ‍‍هِ ۚ ‌إِنَّ‍‍هُمْ س‍‍َا‌ءَ‌ مَا‌ كَانُوا يَعْمَلُونَ
Dhālika Bi'annahum 'Āmanū Thumma Kafarū Faţubi`a `Alá Qulūbihim Fahum Lā Yafqahūna (Al-Munāfiqūn: 3). [63.3] To zato što su oni vjerovali, zatim nisuvjerovali, pa su zapeèaæena srca njihova - zato onine shvataju. ذَلِكَ بِأَنَّ‍‍هُمْ ‌آمَنُوا ثُ‍‍مّ‌َ كَفَرُ‌وا فَ‍‍‍‍طُ‍‍بِعَ عَلَى‌ قُ‍‍لُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ‌ يَفْ‍‍قَ‍‍هُونَ
Wa 'Idhā Ra'aytahum Tu`jibuka 'Ajsāmuhum ۖ Wa 'In Yaqūlū Tasma` Liqawlihim ۖ Ka'annahum Khushubun Musannadatun ۖ Yaĥsabūna Kulla Şayĥatin `Alayhim ۚ Humu Al-`Adūwu Fāĥdharhum ۚ Qātalahumu Allāhu ۖ 'Anná Yu'ufakūna (Al-Munāfiqūn: 4). [63.4] I kad ih vidiš, zadivljuju te tijela njihova;a ako govore, slušaš govor njihov . Oni su kaobalvani poduprti - misle svaki je povik protiv njih.Oni su neprijatelj, pa ih se pripazi. Ubio ih Allah,kako se odvraæaju. وَ‌إِ‌ذَ‌ا ‍‍‍رَ‌أَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ ‌أَجْ‍‍سَامُهُمْ ۖ ‌وَ‌إِ‌ن‌ْ يَ‍‍قُ‍‍ولُوا تَسْمَعْ لِ‍‍قَ‍‍وْلِهِمْ ۖ كَأَنَّ‍‍هُمْ خُ‍‍شُبٌ مُسَ‍‍نَّ‍‍دَةٌ ۖ يَحْسَب‍‍ُ‍ونَ كُلَّ صَ‍‍يْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ ‌الْعَدُ‌وُّ‌ فَاحْذَ‌رْهُمْ ۚ قَ‍‍اتَلَهُمُ ‌اللَّ‍‍هُ ۖ ‌أَنَّ‍‍ى‌ يُؤْفَكُونَ
Wa 'Idhā Qīla Lahum Ta`ālawā Yastaghfir Lakum Rasūlu Allāhi Lawwawā Ru'ūsahum Wa Ra'aytahum Yaşuddūna Wa Hum Mustakbirūna (Al-Munāfiqūn: 5). [63.5] I kad im se kaže: "Doðite! Tražiæe za vasoprost Poslanik Allahov"‌ - iskrive glave svoje ividiš ih odvraæaju se, i oni su oholi. وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ قِ‍‍ي‍‍لَ لَهُمْ تَعَالَوْ‌ا‌ يَسْتَ‍‍غْ‍‍فِ‍‍ر‌ْ‌ لَكُمْ ‌‍رَس‍‍ُ‍ولُ ‌اللَّ‍‍هِ لَوَّ‌وْ‌ا رُ‌ء‍ُ‍‌وسَهُمْ ‌وَ‌‍رَ‌أَيْتَهُمْ يَ‍‍صُ‍‍دّ‍ُ‍‌ونَ ‌وَهُمْ مُسْتَكْبِرُ‌ونَ
Sawā'un `Alayhim 'Āstaghfarta Lahum 'Am Lam Tastaghfir Lahum Lan Yaghfira Allāhu Lahum ۚ 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna (Al-Munāfiqūn: 6). [63.6] Isto je njima, tražio im oprost ili im netražio, neæe im oprostiti Allah. Uistinu! Allah neupuæuje narod grješnika. سَو‍َ‌اءٌ‌ عَلَيْهِمْ ‌أ‍َ‍‌اسْتَ‍‍‍‍غْ‍‍فَرْتَ لَهُمْ ‌أَمْ لَمْ تَسْتَ‍‍غْ‍‍فِ‍‍ر‌ْ‌ لَهُمْ لَ‍‌‍ن‌ْ يَ‍‍غْ‍‍فِ‍‍رَ ‌اللَّ‍‍هُ لَهُمْ ۚ ‌إِنّ‌َ ‌اللَّ‍‍هَ لاَ‌ يَهْدِي ‌الْ‍‍قَ‍‍وْمَ ‌الْفَاسِ‍‍قِ‍‍ينَ
Humu Al-Ladhīna Yaqūlūna Lā Tunfiqū `Alá Man `Inda Rasūli Allāhi Ĥattá Yanfađđū ۗ Wa Lillāh Khazā'inu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Lakinna Al-Munāfiqīna Lā Yafqahūna (Al-Munāfiqūn: 7). [63.7] Oni su ti koji govore: "Ne trošite na onog koje kod Poslanika Allahovog, dok se ne raziðu."‌ AAllahove su riznice nebesa i Zemlje, ali munafici neshvataju. هُمُ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ يَ‍‍‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ لاَ‌ تُ‍‌‍نْ‍‍فِ‍‍قُ‍‍وا عَلَى‌ مَ‍‌‍ن‌ْ عِ‍‌‍نْ‍‍دَ ‍رَس‍‍ُ‍ولِ ‌اللَّ‍‍هِ حَتَّى‌ يَ‍‌‍نْ‍‍فَ‍‍ضُّ‍‍وا ۗ ‌وَلِلَّهِ خَ‍‍ز‍َ‍‌ائِنُ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْضِ ‌وَلَكِ‍‍نّ‌َ ‌الْمُنَافِ‍‍قِ‍‍ي‍‍نَ لاَ‌ يَفْ‍‍قَ‍‍هُونَ
Yaqūlūna La'in Raja`nā 'Ilá Al-Madīnati Layukhrijanna Al-'A`azzu Minhā Al-'Adhalla ۚ Wa Lillāh Al-`Izzatu Wa Lirasūlihi Wa Lilmu'uminīna Wa Lakinna Al-Munāfiqīna Lā Ya`lamūna (Al-Munāfiqūn: 8). [63.8] Govore: "Ako se vratimo u Medinu, sigurno æemoæniji iz nje protjerati slabijeg!"‌ A Allahova jemoæ i Poslanika Njegovog i vjernika, ali - munaficine znaju. يَ‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ لَئِ‍‌‍ن‌ْ ‌‍رَجَعْنَ‍‍ا إِلَى‌ ‌الْمَدِينَةِ لَيُ‍‍خْ‍‍رِجَ‍‍نّ‌َ ‌الأَعَزُّ‌ مِ‍‌‍نْ‍‍هَا‌ ‌الأَ‌ذَلَّ ۚ ‌وَلِلَّهِ ‌الْعِزَّةُ ‌وَلِ‍رَسُولِهِ ‌وَلِلْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌وَلَكِ‍‍نّ‌َ ‌الْمُنَافِ‍‍قِ‍‍ي‍‍نَ لاَ‌ يَعْلَمُونَ
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tulhikum 'Amwālukum Wa Lā 'Awlādukum `An Dhikri Allāhi ۚ Wa Man Yaf`al Dhālika Fa'ūlā'ika Humu Al-Khāsirūna (Al-Munāfiqūn: 9). [63.9] O vi koji vjerujete! Neka vas ne odvrateimanja vaša, niti djeca vaša od spominjanja Allaha. Ako to uradi, pa ti takvi su gubitnici. ي‍‍َا‌أَيُّهَا‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُوا لاَ‌ تُلْهِكُمْ ‌أَمْوَ‌الُكُمْ ‌وَلاَ أَ‌وْلاَ‌دُكُمْ عَ‍‌‍ن‌ْ ‌ذِكْ‍‍رِ ‌اللَّ‍‍هِ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ ۚ يَفْعَلْ ‌ذَلِكَ فَأ‍ُ‍‌وْل‍‍َائِكَ هُمُ ‌الْ‍‍‍‍خَ‍‍اسِرُ‌ونَ
Wa 'Anfiqū MinRazaqnākum Min Qabli 'An Ya'tiya 'Aĥadakumu Al-Mawtu Fayaqūla Rabbi Lawlā 'Akhkhartanī 'Ilá 'Ajalin Qarībin Fa'aşşaddaqa Wa 'Akun Mina Aş-Şāliĥīna (Al-Munāfiqūn: 10). [63.10] I trošite od onog èime vas opskrbljujemo,prije nego nekom od vas doðe smrt, pa rekne:"Gospodaru moj! Kad bi mi odložio do roka bliskog, pada dajem sadaku i budem od dobroèinitelja."‌ وَ‌أَ‌نْ‍‍فِ‍‍‍‍قُ‍‍وا مِ‍‌‍ن‌ْ مَا ‍رَ‌زَ‍قْ‍‍‍‍نَاكُمْ مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍بْ‍‍لِ ‌أَ‌ن‌ْ يَأْتِيَ ‌أَحَدَكُمُ ‌الْمَ‍‍وْتُ فَيَ‍‍قُ‍‍ولَ ‌‍رَبِّ لَوْلاَ أَ‍خَّ‍‍رْتَنِ‍‍ي ‌إِلَ‍‍ى أَجَلٍ قَ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍بٍ فَأَ‍صَّ‍‍دَّ‍‍قَ ‌وَ‌أَكُ‍‌‍ن‌ْ مِنَ ‌ال‍‍صَّ‍‍الِحِينَ
Wa Lan Yu'uakhkhira Allāhu Nafsāan 'Idhā Jā'a 'Ajaluhā ۚ Wa Allāhu Khabīrun Bimā Ta`malūna (Al-Munāfiqūn: 11). [63.11] A Allah neæe odložiti duši kad doðe rok njen.A Allah je o onom šta radite Obaviješteni. وَلَ‍‌‍ن‌ْ يُؤَ‍‍‍‍خِّ‍‍رَ ‌اللَّ‍‍هُ نَفْساً ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ج‍‍َا‌ءَ أَجَلُهَا‌ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ خَ‍‍ب‍‍ِ‍ي‍‍رٌ بِمَا‌ تَعْمَلُونَ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah