Lā 'Uqsimu Bihadhā Al-Baladi  | َ090-001 আমি এই নগরীর শপথ করি | لاَ أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ |
Wa 'Anta Ĥillun Bihadhā Al-Baladi  | َ090-002 এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই। | وَأَنْتَ حِلّ ٌ بِهَذَا الْبَلَدِ |
Wa Wālidin Wa Mā Walada  | َ090-003 শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়। | وَوَالِد ٍ وَمَا وَلَدَ |
Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī Kabadin  | َ090-004 নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি। | لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي كَبَد ٍ |
'Ayaĥsabu 'An Lan Yaqdira `Alayhi 'Aĥadun  | َ090-005 সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ? | أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَد ٌ |
Yaqūlu 'Ahlaktu Mālāan Lubadāan  | َ090-006 সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি। | يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالا ً لُبَدا ً |
'Ayaĥsabu 'An Lam Yarahu 'Aĥadun  | َ090-007 সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি? | أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ~ُ أَحَد ٌ |
'Alam Naj`al Lahu `Aynayni  | َ090-008 আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়, | أَلَمْ نَجْعَلْ لَه ُُ عَيْنَيْنِ |
Wa Lisānāan Wa Shafatayni  | َ090-009 জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয় ? | وَلِسَانا ً وَشَفَتَيْنِ |
Wa Hadaynāhu An-Najdayni  | َ090-010 বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি। | وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ |
Falā Aqtaĥama Al-`Aqabaha  | َ090-011 অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি। | فَلاَ اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-`Aqabahu  | َ090-012 আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ |
Fakku Raqabahin  | َ090-013 তা হচ্ছে দাসমুক্তি | فَكُّ رَقَبَة ٍ |
'Aw 'Iţ`āmun Fī Yawmin Dhī Masghabahin  | َ090-014 অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান। | أَوْ إِطْعَام ٌ فِي يَوْم ٍ ذِي مَسْغَبَة ٍ |
Yatīmāan Dhā Maqrabahin  | َ090-015 এতীম আত্বীয়কে | يَتِيما ً ذَا مَقْرَبَة ٍ |
'Aw Miskīnāan Dhā Matrabahin  | َ090-016 অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে | أَوْ مِسْكِينا ً ذَا مَتْرَبَة ٍ |
Thumma Kāna Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Tawāşaw Biş-Şabri Wa Tawāşaw Bil-Marĥamahi  | َ090-017 অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার। | ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ |
'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Maymanahi  | َ090-018 তারাই সৌভাগ্যশালী। | أُوْلَائِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ |
Wa Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Hum 'Aşĥābu Al-Mash'amahi  | َ090-019 আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা। | وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ |
`Alayhim Nārun Mu'uşadahun  | َ090-020 তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে। | عَلَيْهِمْ نَار ٌ مُؤصَدَة ٌ |