Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi  | َ086-001. And olsun gِyə və gecə gələnə! (Gecə peyda olub gündüz qeyb olana!) | وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu  | َ086-002. (Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, gecə gələn nədir?! | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ |
An-Najmu Ath-Thāqibu  | َ086-003. (O, zülməti yaran) parlaq ulduzdur! | النَّجْمُ الثَّاقِبُ |
'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun  | َ086-004. Elə bir kimsə yoxdur ki, onun üstündə bir gِzətçi (mələk) olmasın! | إِنْ كُلُّ نَفْس ٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظ ٌ |
Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa  | َ086-005. Elə isə insan nədən yaradıldığına (bəsirət gِzü ilə) bir baxsın! | فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ |
Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin  | َ086-006. O, axıb tِkülən bir sudan (nütfədən) yaradılmışdır. | خُلِقَ مِنْ مَاء ٍ دَافِق ٍ |
Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi  | َ086-007. (O su kişilərin) bel sümüyündən, (qadınların isə) kِks sümüyündən çıxar! | يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ |
'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun  | َ086-008. Həqiqətən, (Allah) insanı (ِləndən sonra) yenidən diriltməyə qadirdir! - | إِنَّه ُُ عَلَى رَجْعِه ِِ لَقَادِر ٌ |
Yawma Tublá As-Sarā'iru  | َ086-009. Bütün sirlərin aşkar olacağı o qiyamət günü; | يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ |
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin  | َ086-010. (O gün) insanın nə (əzabı dəf edəcək) bir qüvəsi, nə də bir kِməkçisi olar! | فَمَا لَه ُُ مِنْ قُوَّة ٍ وَلاَ نَاصِر ٍ |
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i  | َ086-011. And olsun yağış sahibi olan gِyə; | وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ |
Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i  | َ086-012. And olsun (nِvbənِv bitkilər yetirmək üçün) yarılan yerə ki, | وَالأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ |
'Innahu Laqawlun Faşlun  | َ086-013. Bu (Qur´an haqla nahaqqı) ayırd edən kəlamdır! | إِنَّه ُُ لَقَوْل ٌ فَصْل ٌ |
Wa Mā Huwa Bil-Hazli  | َ086-014. O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir! | وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ |
'Innahum Yakīdūna Kaydāan  | َ086-015. Həqiqətən, (Məkkə müşrikləri Qur´anın nurunu sِndürmək üçün) hiylə qurdular. | إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدا ً |
Wa 'Akīdu Kaydāan  | َ086-016. Mən də (hiylələrinə qarşı) onlara cəza verirəm. | وَأَكِيدُ كَيْدا ً |
Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan  | َ086-017. Elə isə (ya Peyğəmbər!) kafirlərə mِhlət ver! Onlara azacıq mِhlət ver! | فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدا ً |