Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi  | 088-001 (Ya Peyğəmbər! Dəhşəti aləmi) bürüyəcək qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı? | هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ |
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun  | 088-002 (O gün) bir çox üzlər zəlil görkəm alacaq; | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ |
`Āmilatun Nāşibahun  | 088-003 (Onlar Cəhənnəmin pillələrinə çıxıb-düşməklə boş yerə) zəhmət çəkib yorulacaq; | عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ |
Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan  | 088-004 Yanar oda girəcəkdir; | تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً |
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin  | 088-005 Və onlara qaynar bulaqdan (su) içirdiləcəkdir. | تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ |
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in  | 088-006 Onların yeməyi (zəhərdən və acı) zəridən başqa bir şey olmayacaqdır. | لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ ضَرِيعٍ |
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in  | 088-007 (O yemək onlara) nə qüvvət verər, nə də aclıqdan qurtarar. | لاَ يُسْمِنُ وَلاَ يُغْنِي مِنْ جُوعٍ |
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun  | 088-008 (O gün) bir çox üzlər sevinəcək; | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ |
Lisa`yihā Rāđiyahun  | 088-009 (Dünyadakı) zəhmətindən razı qalacaq; | لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ |
Fī Jannatin `Āliyahin  | 088-010 (Dərəcəsi, qədir-qiyməti) yüksək Cənətdə olacaq, | فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan  | 088-011 Və orada heç bir boş söz (lağlağı) eşitməyəcəkdir. | لاَ تَسْمَعُ فِيهَا لاَغِيَةً |
Fīhā `Aynun Jāriyahun  | 088-012 Orada axar bulaq; | فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ |
Fīhā Sururun Marfū`ahun  | 088-013 Orada uca taxtlar; | فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ |
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun  | 088-014 (Çeşmələr kənarında) piyalələr; | وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ |
Wa Namāriqu Maşfūfahun  | 088-015 Bir-birinin yanına düzülmüş (yumşaq) balışlar | وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ |
Wa Zarābīyu Mabthūthahun  | 088-016 Və döşənmiş (nəfis) xalılar vardır! | وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ |
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat  | 088-017 Məgər dəvəyə baxmırlar ki, necə yaradılmışdır? | أَفَلاَ يَنْظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ |
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at  | 088-018 Göyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmışdır? | وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ |
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat  | 088-019 Dağlara (baxmırklar ki) necə dikəldilmişdir? | وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ |
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat  | 088-020 Və yerə (baxmırlar ki) necə döşədilmişdir? | وَإِلَى الأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ |
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun  | 088-021 (Ya Peyğəmbər! Mənim bəndələrimə) öyüd-nəsihət ver. Sən ancaq öyüd-nəsihət verənsən! | فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ |
Lasta `Alayhim Bimusayţirin  | 088-022 Sən onların üzərində hakim deyilsən! | لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَيْطِرٍ |
'Illā Man Tawallá Wa Kafara  | 088-023 Lakin kim (imandan) üz döndərib (Quranı) inkar etsə | إِلاَّ مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ |
Fayu`adhdhibuhu Al-Lahu Al-`Adhāba Al-'Akbara  | 088-024 Allah onu ən böyük əzaba (axirət əzabına) düçar edər! | فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الأَكْبَرَ |
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum  | 088-025 Şübhəsiz ki, onların axır dönüşü Bizədir! | إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ |
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum  | 088-026 Onlarla | ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ |