78) Sūrat An-Naba'

Printed format

78) سُورَة النَّبَأ

`Amma Yatasā'alūna 078-001 (Bu müşriklər) bir-birindən nə haqqında soruşurlar? عَ‍‍م‍ّ‍‍َ يَتَس‍‍َ‍ا‍ءَل‍‍ُ‍و‍نَ
`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi 078-002 Böyük bir xəbər (qiyamət günü) haqqında! عَنِ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َبَإِ ا‍لْعَظ‍‍ِ‍ي‍مِ
Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna 078-003 Elə bir xəbər ki, onun barəsində ixtilafdadırlar. ا‍لَّذِي هُمْ ف‍‍ِ‍ي‍هِ مُخْتَلِف‍‍ُ‍و‍نَ
Kallā Saya`lamūna 078-004 Xeyr, onlar (qiyamətin haqq olduğunu) mütləq biləcəklər! كَلاَّ سَيَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ
Thumma Kallā Saya`lamūna 078-005 Bir də (deyirəm) xeyr, onlar (qiyamətin haqq olduğunu) mütləq biləcəklər! ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ كَلاَّ سَيَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan 078-006 Məgər Biz yeri döşək etmədikmi?! أَلَمْ نَ‍‍ج‍‍ْعَلِ ا‍لأَرْضَ مِهَادا‍ً
Wa Al-Jibāla 'Awtādāan 078-007 Dağları da dirək?! وَالْجِب‍‍َ‍ا‍لَ أَوْتَادا‍ً
Wa Khalaqnākum 'Azwājāan 078-008 Biz sizləri (erkək və dişi olmaqla) cüt-cüt yaratdıq. وَخَلَ‍‍ق‍‍ْنَاكُمْ أَزْوَاجا‍ً
Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan 078-009 Yuxunuzu da istirahət etdik. وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتا‍ً
Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan 078-010 Biz gecəni (hər şeyi bürüyən) örtük etdik. وَجَعَلْنَا ا‍للَّيْلَ لِبَاسا‍ً
Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan 078-011 Gündüzü isə dolanışlıq (ruzi qazanmaq) vaxtı etdik. وَجَعَلْنَا ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َه‍‍َ‍ا‍رَ مَعَاشا‍ً
Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan 078-012 Üstünüzdə yeddi (qat) möhkəm (göy) qurduq. وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَ‍‍ب‍‍ْعا‍ً شِدَادا‍ً
Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan 078-013 Sizin üçün çox parlaq bir çıxar (günəş) yaratdıq. وَجَعَلْنَا سِرَاجا‍ً وَهَّاجا‍ً
Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan 078-014 (Küləklərin sıxdığı) buludlardan şırıl-şırıl tökülən yağmur endirdik ki, وَأَن‍زَلْنَا مِنَ ا‍لْمُعْصِر‍َا‍تِ م‍‍َ‍ا‍ء‍ً ثَجَّاجا‍ً
Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan 078-015 Onunla dən və bitki yetişdirək, لِنُخْ‍‍ر‍‍ِجَ بِهِ حَبّا‍ً وَنَبَاتا‍ً
Wa Jannātin 'Alfāfāan 078-016 Eləcə də (ağacları bir-birinə) sarmaşan bağlar. وَجَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍تٍ أَلْفَافا‍ً
'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan 078-017 Həqiqətən, (haqla batili) ayırd etmə günü (əzəldən müəyyən edilmiş) bir vaxtdır! إِ‍نّ‍‍َ يَوْمَ ا‍لْفَصْلِ ك‍‍َ‍ا‍نَ مِيقَاتا‍ً
Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan 078-018 Sur çalınacağı gün (qəbirlərinizdən çıxıb) dəstə-dəstə (məhşərə) gələcəksiniz. يَوْمَ يُ‍‍ن‍فَخُ فِي ا‍لصّ‍‍ُ‍و‍ر‍ِ فَتَأْت‍‍ُ‍و‍نَ أَفْوَاجا‍ً
Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan 078-019 (O gün) göy qapı-qapı (mələklərin yerə enməsi üçün göydə yarıqlar) açılacaqdır. وَفُتِحَتِ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءُ فَكَانَتْ أَ‍ب‍‍ْوَابا‍ً
Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan 078-020 Dağlar yerindən qopardılıb (havada toz kimi uçaraq) ilğıma dönəcəkdir. وَسُيِّرَتِ ا‍لْجِب‍‍َ‍ا‍لُ فَكَانَتْ سَرَابا‍ً
'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan 078-021 Həqiqətən, Cəhənnəm (mələklərin hazır durub kafirləri gözlədiyi) pusqudur! إِ‍نّ‍‍َ جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ كَانَتْ مِرْصَادا‍ً
Lilţţāghīna Ma'āan 078-022 O, azğınların məskənidir. لِلْطَّاغ‍‍ِ‍ي‍نَ مَآبا‍ً
Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan 078-023 Onlar orada sonsuz müddət qalacaqlar. لاَبِث‍‍ِ‍ي‍نَ فِيهَ‍‍ا‍ أَحْقَابا‍ً
Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan 078-024 Onlar orada nə bir sərinlik (görəcək), nə də içməyə bir şey tapacaqlar; لاَ يَذُوق‍‍ُ‍و‍نَ فِيهَا بَرْدا‍ً وَلاَ شَرَابا‍ً
'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan 078-025 Qaynar sudan və irindən başqa!- إِلاَّ حَمِيما‍ً وَغَسَّاقا‍ً
Jazā'an Wifāqāan 078-026 (Dünyadakı əmələrinə) uyğun cəza olaraq. جَز‍َا‍ء‍ً وِفَاقا‍ً
'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan 078-027 Çünki onlar haqq-hesab çəkiləcəyinə ümid bəsləmirdilər (qiyamət gününə inanmır, onun əzabından qorxmurdular). إِ‍نّ‍‍َهُمْ كَانُو‍‍ا‍ لاَ يَرْج‍‍ُ‍و‍نَ حِسَابا‍ً
Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Kidhdhābāan 078-028 Ayələrimizi də elə hey təkzib edirdilər. وَكَذَّبُو‍‍ا‍ بِآيَاتِنَا كِذَّابا‍ً
Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan 078-029 Biz hər şeyi (bir-bir) sayıb (lövhi-məhfuzda) yazmışıq (və ya: əməl dəftərində yazıb təsbit etmişik). وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْن‍‍َ‍ا‍هُ كِتَابا‍ً
Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan 078-030 İndi (ey kafirlər!) dadın əzabı. Biz sizə əzabdan başqa bir şey artırmayacağıq! فَذُوقُو‍‍ا‍ فَلَ‍‍ن‍ْ نَزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذَابا‍ً
'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan 078-031 Həqiqətən, müttəqilərin nicat yeri (Cənnət), إِ‍نّ‍‍َ لِلْمُتَّق‍‍ِ‍ي‍نَ مَفَازا‍ً
Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan 078-032 Bağçalar və üzüm bağları, حَد‍َا‍ئِقَ وَأَعْنَابا‍ً
Wa Kawā`iba 'Atrābāan 078-033 Sinələri yenicə qabarmış (dolmuş, tumurcuqlanmış, gözəllikdə və məlahətdə bir-birinə bənzər) həmyaşıd qızlar. وَكَوَاعِبَ أَتْرَابا‍ً
Wa Ka'sāan Dihāqāan 078-034 (Cənnət şərabı ilə) dolu qədəhlər gözləyir! وَكَأْسا‍ً دِهَاقا‍ً
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan 078-035 Onlar orada (Cənnətdə) nə boş söz, nə də yalan eşidəcəklər. لاَ يَسْمَع‍‍ُ‍و‍نَ فِيهَا لَغْوا‍ً وَلاَ كِذَّابا‍ً
Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan 078-036 (Bu, müttəqilərə) Rəbbindən olan mükafat, artıqlaması ilə verilən bəxşişdir - جَز‍َا‍ء‍ً مِ‍‍ن‍ْ رَبِّكَ عَط‍‍َ‍ا‍ءً حِسَابا‍ً
Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmāni Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan 078-037 Göylərin, yerin və onların arasındakıların Rəhman olan Rəbbindən (göndərilən bəxşişdir). Onlar (məxluqat) Onun hüzurunda heç bir söz deməyə qadir olmazlar! رَبِّ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ا‍لرَّحْمَنِ لاَ يَمْلِك‍‍ُ‍و‍نَ مِنْهُ خِطَابا‍ً
Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan 078-038 Ruhun (Cəbrailin) və mələklərin səf-səf duracağı gün Rəhmanın izin verdiyi kimsələrdən başqa heç kəs danışmayacaq, danışan da doğrunu deyəcəkdir! يَوْمَ يَق‍‍ُ‍و‍مُ ا‍لرّ‍ُو‍حُ وَا‍لْمَلاَئِكَةُ صَفّا‍ً لاَ يَتَكَلَّم‍‍ُ‍و‍نَ إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ ا‍لرَّحْمَنُ وَق‍‍َ‍ا‍لَ صَوَابا‍ً
Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'āan 078-039 Bu, haqq olan gündür. Kim dilərsə, (iman gətirib ibadət və itaət etməklə) Rəbbinə tərəf qayıdan bir yol tutar! ذَلِكَ ا‍لْيَوْمُ ا‍لْحَقُّ فَمَ‍‍ن‍ْ ش‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍تَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبا‍ً
'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan 078-040 Həqiqətən, Biz sizi yaxın bir əzabla (qiyamət gününün əzabı ilə) qorxutduq. O gün insan öz əlləri ilə etdiyi (yaxşı, pis) əməlləri görəcək, kafir isə: “Kaş إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا‍ أَن‍ذَرْنَاكُمْ عَذَابا‍ً قَ‍‍ر‍‍ِيبا‍ً يَوْمَ يَ‍‍ن‍ظُرُ ا‍لْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَد‍َا‍هُ وَيَق‍‍ُ‍و‍لُ ا‍لْكَافِ‍‍ر‍ُ يَالَيْتَنِي كُ‍‍ن‍تُ تُرَابا‍ً
Next Sūrah