100) Sūrat Al-`Ādiyāt

Printed format

100) سُورَة الْعَادِيَات

Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan 1} By the racers, panting, وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحا ً
Fālmūriyāti Qadĥāan 2} And the producers of sparks [when] striking فَالْمُورِيَاتِ قَدْحا ً
Fālmughīrāti Şubĥāan 3} And the chargers at dawn, فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحا ً
Fa'atharna Bihi Naqan 4} Stirring up thereby [clouds of] dust, فَأَثَرْنَ بِه ِِ نَقْعا ً
Fawasaţna Bihi Jaman 5} Arriving thereby in the center collectively, فَوَسَطْنَ بِه ِِ جَمْعا ً
'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun 6} Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful. إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّه ِِ لَكَنُود ٌ
Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun 7} And indeed, he is to that a witness. وَإِنَّه ُُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيد ٌ
Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun 8} And indeed he is, in love of wealth, intense. وَإِنَّه ُُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيد ٌ
'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Al-Qubūri 9} But does he not know that when the contents of the graves are scattered أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
Wa Ĥuşşila Aş-Şudūri 10} And that within the breasts is obtained, وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun 11} Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted. إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذ ٍ لَخَبِير ٌ
Next Sūrah