Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa    |    1} Recite in the name of your Lord who created -  |    ÇÞúÑóÃú ÈöÇÓúãö ÑóÈøößó ÇáøóÐöí ÎóáóÞó  |  
    Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin    |    2} Created man from a clinging substance.  |    ÎóáóÞó ÇáÅöäÓóÇäó ãöäú ÚóáóÞ ò  |  
    Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu    |    3} Recite, and your Lord is the most Generous -  |    ÇÞúÑóÃú æóÑóÈøõßó ÇáÃóßúÑóãõ  |  
    Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami    |    4} Who taught by the pen -  |    ÇáøóÐöí Úóáøóãó ÈöÇáúÞóáóãö  |  
    `Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam    |    5} Taught man that which he knew not.  |    Úóáøóãó ÇáÅöäÓóÇäó ãóÇ áóãú íóÚúáóãú  |  
    Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá    |    6} No! [But] indeed, man transgresses  |    ßóáÇøó Åöäøó ÇáÅöäÓóÇäó áóíóØúÛóì  |  
    'An Ra'āhu Astaghná    |    7} Because he sees himself self-sufficient.  |    Ãóäú ÑóÂåõ ÇÓúÊóÛúäóì  |  
    'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á    |    8} Indeed, to your Lord is the return.  |    Åöäøó Åöáóì ÑóÈøößó ÇáÑøõÌúÚóì  |  
    'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá    |    9} Have you seen the one who forbids  |    ÃóÑóÃóíúÊó ÇáøóÐöí íóäúåóì  |  
    `Abdāan 'Idhā Şallá    |    10} A servant when he prays?  |    ÚóÈúÏÇ ð ÅöÐóÇ Õóáøóì  |  
    'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá    |    11} Have you seen if he is upon guidance  |    ÃóÑóÃóíúÊó Åöäú ßóÇäó Úóáóì ÇáúåõÏóì  |  
    'Aw 'Amara Bit-Taqwá    |    12} Or enjoins righteousness?  |    Ãóæú ÃóãóÑó ÈöÇáÊøóÞúæóì  |  
    'Ara'ayta 'In Kadhdhaba Wa Tawallá    |    13} Have you seen if he denies and turns away -  |    ÃóÑóÃóíúÊó Åöäú ßóÐøóÈó æóÊóæóáøóì  |  
    'Alam Ya`lam Bi'anna Al-Laha Yará    |    14} Does he not know that Allah sees?  |    Ãóáóãú íóÚúáóãú ÈöÃóäøó Çááøóåó íóÑóì  |  
    Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi    |    15} No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -  |    ßóáÇøó áóÆöäú áóãú íóäúÊóå öö áóäóÓúÝóÚóÇ ÈöÇáäøóÇÕöíóÉö  |  
    Nāşiyatin Kādhibatin Khāţi'ahin    |    16} A lying, sinning forelock.  |    äóÇÕöíóÉ ò ßóÇÐöÈóÉò ÎóÇØöÆóÉ ò  |  
    Falyad`u Nādiyah    |    17} Then let him call his associates;  |    ÝóáúíóÏúÚõ äóÇÏöíóå  |  
    Sanad`u Az-Zabāniyaha    |    18} We will call the angels of Hell.  |    ÓóäóÏúÚõ ÇáÒøóÈóÇäöíóÉó  |  
    Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjud Wāqtarib    |    19} No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah ].  |    ßóáÇøó áÇó ÊõØöÚúåõ æóÇÓúÌõÏú æóÇÞúÊóÑöÈú  |