Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | 1} In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Al-Ĥamdu Lillahi Rabbi Al-`Ālamīna  | 2} [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds - | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | 3} The Entirely Merciful, the Especially Merciful, | الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Māliki Yawmi Ad-Dīni  | 4} Sovereign of the Day of Recompense. | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu  | 5} It is You we worship and You we ask for help. | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
Ahdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma  | 6} Guide us to the straight path - | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna  | 7} The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray. | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |