'Alhākumu At-Takāthuru
| The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, (At-Takathur 102:1) | ÃóáúåóÇßõãõ ÇáÊøóßóÇËõÑõ |
Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira
| Until you visit the graves (i.e. till you die). (At-Takathur 102:2) | ÍóÊøóì ÒõÑúÊõãõ ÇáúãóÞóÇÈöÑó |
Kallā Sawfa Ta`lamūna
| Nay! You shall come to know! (At-Takathur 102:3) | ßóáÇøó ÓóæúÝó ÊóÚúáóãõæäó |
Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna
| Again, Nay! You shall come to know! (At-Takathur 102:4) | Ëõãøó ßóáÇøó ÓóæúÝó ÊóÚúáóãõæäó |
Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni
| Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things) (At-Takathur 102:5) | ßóáÇøó áóæú ÊóÚúáóãõæäó Úöáúãó ÇáúíóÞöíäö |
Latarawunna Al-Jaĥīma
| Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)! (At-Takathur 102:6) | áóÊóÑóæõäøó ÇáúÌóÍöíãó |
Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni
| And again, you shall see it with certainty of sight! (At-Takathur 102:7) | Ëõãøó áóÊóÑóæõäøóåóÇ Úóíúäó ÇáúíóÞöíäö |
Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi
| Then, on that Day, you shall be asked about the delight[] (you indulged in, in this world)! (At-Takathur 102:8) | Ëõãøó áóÊõÓúÃóáõäøó íóæúãóÆöÐò Úóäö ÇáäøóÚöíãö |