| Wa Al-Fajri | ٨٩-١ وَالْفَجْرِ
|
| Wa Layālin `Ashrin | ٨٩-٢ وَلَيَالٍ عَشْرٍ
|
| Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri | ٨٩-٣ وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
|
| Wa Al-Layli 'Idhā Yasri | ٨٩-٤ وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
|
| Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin | ٨٩-٥ هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
|
| 'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin | ٨٩-٦ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
|
| 'Irama Dhāti Al-`Imādi | ٨٩-٧ إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
|
| Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi | ٨٩-٨ الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلاَدِ
|
| Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi | ٨٩-٩ وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
|
| Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi | ٨٩-١٠ وَفِرْعَوْنَ ذِي الأَوْتَادِ
|
| Al-Ladhīna Ţaghaw Fī Al-Bilādi | ٨٩-١١ الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلاَدِ
|
| Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda | ٨٩-١٢ فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
|
| Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin | ٨٩-١٣ فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
|
| 'Inna Rabbaka Labiālmirşādi | ٨٩-١٤ إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
|
| Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani | ٨٩-١٥ فَأَمَّا الإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلاَهُُ رَبُّهُُ فَأَكْرَمَهُُ وَنَعَّمَهُُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
|
| Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani | ٨٩-١٦ وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاَهُُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
|
| Kallā Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma | ٨٩-١٧ كَلاَّ بَل لاَ تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
|
| Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni | ٨٩-١٨ وَلاَ تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
|
| Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan | ٨٩-١٩ وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلا ً لَمّا ً
|
| Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan | ٨٩-٢٠ وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبّا ً جَمّا ً
|
| Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan | ٨٩-٢١ كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكّا ً دَكّا ً
|
| Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan | ٨٩-٢٢ وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفّا ً صَفّا ً
|
| Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá | ٨٩-٢٣ وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
|
| Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī | ٨٩-٢٤ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
|
| Fayawma'idhin Lā Yu`adhdhibu `Adhābahu 'Aĥadun | ٨٩-٢٥ فَيَوْمَئِذٍ لاَ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ~ُ أَحَدٌ
|
| Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun | ٨٩-٢٦ وَلاَ يُوثِقُ وَثَاقَهُ~ُ أَحَدٌ
|
| Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu | ٨٩-٢٧ يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
|
| Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan | ٨٩-٢٨ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَة ً مَرْضِيَّة ً
|
| Fādkhulī Fī `Ibādī | ٨٩-٢٩ فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
|
| Wa Adkhulī Jannatī | ٨٩-٣٠ وَادْخُلِي جَنَّتِي
|