‌ ‌ 77) سُو‌رَةَالْمُرْسَلاَت     http://transliteration.org

77) Sūratālmursalāt

Printed format

77)‍‍ سُو‌رَةَالْمُرْسَلاَت

Wa Al-Mursalāti `Urfāan ٧٧-١ ‌وَ‌الْمُرْسَلاَتِ عُرْفا‌ ً
Fāl`āşifāti `Aşfāan ٧٧-٢ فَالْعَاصِف‍‍َ‍اتِ عَصْفا‌ ً
Wa An-Nāshirāti Nashan ٧٧-٣ ‌وَ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اشِر‍َ‌اتِ نَشْر‌ا‌ ً
Fālfāriqāti Farqāan ٧٧-٤ فَالْفَا‌ر‍ِ‍ق‍‍َ‍اتِ فَرْقا‌ ً
Fālmulqiyāti Dhikrāan ٧٧-٥ فَالْمُلْقِي‍‍َ‍اتِ ‌ذِكْر‌ا‌ ً
`Udhrāan 'Aw Nudhan ٧٧-٦ عُذْ‌ر‌اً‌ ‌أَ‌وْ‌ نُذْ‌ر‌ا‌ ً
'Innamā Tū`adūna Lawāqi`un ٧٧-٧ ‌إِنّ‍‍َ‍مَا‌ تُوعَد‍ُ‌ونَ لَوَ‌اقِع‍ٌ
Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat ٧٧-٨ فَإِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍نّ‍‍ُ‍ج‍‍ُ‍ومُ طُمِسَتْ
Wa 'Idhā As-Samā'u Furijat ٧٧-٩ ‌وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءُ‌ فُ‍‍ر‍ِ‍جَتْ
Wa 'Idhā Al-Jibālu Nusifat ٧٧-١٠ ‌وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْجِب‍‍َ‍الُ نُسِفَتْ
Wa 'Idhā Ar-Rusulu 'Uqqitat ٧٧-١١ ‌وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍رُّسُلُ ‌أُقِّتَتْ
L'ayyi Yawmin 'Ujjilat ٧٧-١٢ لأَيِّ يَوْمٍ ‌أُجِّلَتْ
Liyawmi Al-Faşli ٧٧-١٣ لِيَوْمِ ‌الْفَصْلِ
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Al-Faşli ٧٧-١٤ ‌وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌د‍ْ‌ر‍َ‌اكَ مَا‌ يَوْمُ ‌الْفَصْلِ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-١٥ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
'Alam Nuhliki Al-'Awwalīna ٧٧-١٦ ‌أَلَمْ نُهْلِكِ ‌الأَ‌وَّل‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Thumma Nutbi`uhumu Al-'Ākhirīna ٧٧-١٧ ثُ‍‍مّ‍َ‍ نُتْبِعُهُمُ ‌الآخِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ
Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna ٧٧-١٨ كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِ‍‍الْمُ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍ِ‍م‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-١٩ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
'Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin ٧٧-٢٠ ‌أَلَمْ نَخْلُ‍‍ق‍‍ْ‍كُ‍‍م‍ْ‍ مِ‍‍ن‍ْ‍ م‍‍َ‍ا‌ء‌ٍ‌ مَه‍‍ِ‍ي‍‍ن‍ٍ
Faja`alnāhu Fī Qarārin Makīnin ٧٧-٢١ فَجَعَلْن‍‍َ‍اهُ‍ُ‌ فِي قَر‍َ‌ا‌ر‌ٍ‌ مَك‍‍ِ‍ي‍‍ن‍ٍ
'Ilá Qadarin Ma`lūmin ٧٧-٢٢ ‌إِلَى‌ قَدَ‌ر‌ٍ‌ مَعْل‍‍ُ‍وم‍ٍ
Faqadarnā Fani`ma Al-Qādirūna ٧٧-٢٣ فَقَدَ‌رْنَا‌ فَنِعْمَ ‌الْقَا‌دِ‌ر‍ُ‌ونَ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٢٤ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Kifātāan ٧٧-٢٥ ‌أَلَمْ نَ‍‍ج‍‍ْ‍عَلِ ‌الأَ‌رْضَ كِفَاتا‌ ً
'Aĥyā'an Wa 'Amwātāan ٧٧-٢٦ ‌أَحْي‍‍َ‍ا‌ء‌ ً‌ ‌وَ‌أَمْوَ‌اتا‌ ً
Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan ٧٧-٢٧ ‌وَجَعَلْنَا‌ فِيهَا‌ ‌رَ‌وَ‌اسِيَ شَامِخ‍‍َ‍ات‍ٍ‌ ‌وَ‌أَسْقَيْنَاكُ‍‍م‍ْ‍ م‍‍َ‍ا‌ء‌ ً‌ فُرَ‌اتا‌ ً
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٢٨ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Anţaliqū 'Ilá Mā Kuntum Bihi Tukadhdhibūna ٧٧-٢٩ ‌ان‍‍طَلِقُ‍‍و‌ا‌ ‌إِلَى‌ مَا‌ كُ‍‍ن‍‍تُ‍‍م‍ْ‍ بِهِ‍ِ‌ تُكَذِّب‍‍ُ‍ونَ
Anţaliqū 'Ilá Žillin Dhī Thalāthi Shu`abin ٧٧-٣٠ ‌ان‍‍طَلِقُ‍‍و‌ا‌ ‌إِلَى‌ ظِلّ‍ٍ‌ ‌ذِي ثَلاَثِ شُعَ‍‍ب‍‍ٍ
Lā Žalīlin Wa Lā Yughnī Mina Al-Lahabi ٧٧-٣١ لاَ‌ ظَل‍‍ِ‍ي‍‍ل‍ٍ‌ ‌وَلاَ‌ يُغْنِي مِنَ ‌ال‍‍لَّهَ‍‍ب‍‍ِ‍
'Innahā Tarmī Bishararin Kālqaşri ٧٧-٣٢ ‌إِنّ‍‍َ‍هَا‌ تَرْمِي بِشَرَ‌ر‌ٍ‌ كَالْقَصْ‍‍ر‍ِ‌
Ka'annahu Jimālatun Şufrun ٧٧-٣٣ كَأَنّ‍‍َ‍هُ‍ُ‌ جِمَالَة‍ٌ‌ صُفْر‌ٌ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٣٤ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
dhā Yawmu Lā Yanţiqūna ٧٧-٣٥ هَذَ‌ا‌ يَوْمُ لاَ‌ يَ‍‍ن‍‍طِق‍‍ُ‍ونَ
Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna ٧٧-٣٦ ‌وَلاَ‌ يُؤْ‌ذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِ‌ر‍ُ‌ونَ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٣٧ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
dhā Yawmu Al-Faşli Jama`nākum Wa Al-'Awwalīna ٧٧-٣٨ هَذَ‌ا‌ يَوْمُ ‌الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ ‌وَ‌الأَ‌وَّل‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Fa'in Kāna Lakum Kaydun Fakīdūni ٧٧-٣٩ فَإِن‍ْ‍ ك‍‍َ‍انَ لَكُمْ كَيْد‌ٌ‌ فَكِيد‍ُ‌ونِ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٤٠ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
'Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin ٧٧-٤١ ‌إِنّ‍َ‍ ‌الْمُتَّق‍‍ِ‍ي‍‍نَ فِي ظِلاَل‍ٍ‌ ‌وَعُي‍‍ُ‍ون‍ٍ
Wa Fawākiha Mimmā Yashtahūna ٧٧-٤٢ ‌وَفَوَ‌اكِهَ‍َ‌ مِ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ يَشْتَه‍‍ُ‍ونَ
Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna ٧٧-٤٣ كُلُو‌ا‌ ‌وَ‌اشْرَبُو‌ا‌ هَن‍‍ِ‍ي‍‍ئا‌ ً‌ بِمَا‌ كُ‍‍ن‍‍تُمْ تَعْمَل‍‍ُ‍ونَ
'Innā Kadhālika Naj Al-Muĥsinyna ٧٧-٤٤ ‌إِنّ‍‍َ‍ا‌ كَذَلِكَ نَ‍‍ج‍‍ْ‍زِي ‌الْمُحْسِ‍‍ن‍‍ينَ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٤٥ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna ٧٧-٤٦ كُلُو‌ا‌ ‌وَتَمَتَّعُو‌ا‌ قَلِيلا‌ ً‌ ‌إِنّ‍‍َ‍كُ‍‍م‍ْ‍ مُ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍ِ‍م‍‍ُ‍ونَ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٤٧ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Wa 'Idhā Qīla Lahumu Arka`ū Lā Yarka`ūna ٧٧-٤٨ ‌وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ق‍‍ِ‍ي‍‍لَ لَهُمُ ‌ا‌رْكَعُو‌ا‌ لاَ‌ يَرْكَع‍‍ُ‍ونَ
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna ٧٧-٤٩ ‌وَيْل‍ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ لِلْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Fabi'ayyi Ĥadīthin Ba`dahu Yu'uminūna ٧٧-٥٠ فَبِأَيِّ حَد‍ِ‍ي‍‍ث‍ٍ‌ بَعْدَهُ‍ُ‌ يُؤْمِن‍‍ُ‍ونَ