Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

89) Sūrat Al-Fajr

Private Tutoring Sessions

89) سُورَة الفَجر

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Wa Al-Fajri (Al-Fajr: 1). 089.001 By the Dawn وَ‌الْفَ‍‍جْ‍‍رِ
Wa Layālin `Ashrin (Al-Fajr: 2). 089.002 And ten nights, وَلَي‍‍َالٍ عَشْرٍ
Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri (Al-Fajr: 3). 089.003 And the Even and the Odd, وَ‌الشَّفْعِ ‌وَ‌الْوَتْ‍‍رِ
Wa Al-Layli 'Idhā Yasri (Al-Fajr: 4). 089.004 And the night when it departeth, وَ‌اللَّ‍‍يْ‍‍لِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ يَسْ‍‍رِ
Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin (Al-Fajr: 5). 089.005 There surely is an oath for thinking man. هَلْ فِي ‌ذَلِكَ قَ‍‍سَم ٌ لِذِي حِ‍‍جْ‍‍رٍ
'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin (Al-Fajr: 6). 089.006 Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad, أَلَمْ تَ‍‍‍رَ‌ كَ‍‍يْ‍‍فَ فَعَلَ ‌‍رَبُّكَ بِعَا‌دٍ
'Irama Dhāti Al-`Imādi (Al-Fajr: 7). 089.007 With many-columned Iram, إِ‌‍‍‍رَمَ ‌ذ‍َ‍‌اتِ ‌الْعِمَا‌دِ
Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi (Al-Fajr: 8). 089.008 The like of which was not created in the lands; الَّتِي لَمْ يُ‍‍‍‍خْ‍‍لَ‍‍ق‌ْ مِثْلُهَا‌ فِي ‌الْبِلاَ‌دِ
Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi (Al-Fajr: 9). 089.009 And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley; وَثَم‍‍ُ‍و‌دَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ جَابُوا ‌ال‍‍‍‍‍صَّ‍‍خْ‍رَ‌ بِ‍الْوَ‌ا‌دِ
Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi (Al-Fajr: 10). 089.010 And with Pharaoh, firm of might, وَفِ‍‍ر‌ْعَ‍‍وْنَ ‌ذِي ‌الأَ‌وْتَا‌دِ
Al-Ladhīna Ţaghawā Fī Al-Bilādi (Al-Fajr: 11). 089.011 Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands, الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ طَ‍‍غَ‍‍وْ‌ا‌ فِي ‌الْبِلاَ‌دِ
Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda (Al-Fajr: 12). 089.012 And multiplied iniquity therein ? فَأَكْثَرُ‌وا فِيهَا‌ ‌الْفَسَا‌دَ
Faşabba `Alayhim Rabbuka Saw#5a `Adhābin (Al-Fajr: 13). 089.013 Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment. فَ‍‍صَ‍‍بَّ عَلَيْهِمْ ‌‍رَبُّكَ سَ‍‍وْ‍‍طَ عَذَ‌ابٍ
'Inna Rabbaka Labiālmirşādi (Al-Fajr: 14). 089.014 Lo! thy Lord is ever watchful. إِنّ‌َ ‌‍‍‍رَبَّكَ لَبِالْمِ‍‍ر‌ْ‍‍صَ‍‍ا‌دِ
Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani (Al-Fajr: 15). 089.015 As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me. فَأَمَّ‍‍ا‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َانُ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ مَا‌ ‌ابْ‍‍تَلاَهُ ‌‍‍‍رَبُّهُ فَأَكْ‍رَمَهُ ‌وَنَعَّمَهُ فَيَ‍‍قُ‍‍ولُ ‌‍رَبِّ‍‍ي ‌أَكْ‍رَمَنِ
Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani (Al-Fajr: 16). 089.016 But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me. وَ‌أَمَّ‍‍ا إِ‌ذَ‌ا‌ مَا‌ ‌ابْ‍‍تَلاَهُ فَ‍‍‍‍قَ‍‍دَ‌‍رَ‌ عَلَ‍‍يْ‍‍هِ ‌رِ‌زْقَ‍‍هُ فَيَ‍‍قُ‍‍ولُ ‌‍رَبِّ‍‍ي ‌أَهَانَنِ
Kallā ۖ Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma (Al-Fajr: 17). 089.017 Nay, but ye (for your part) honour not the orphan كَلاَّ ۖ بَ‍‍ل لاَ‌ تُكْ‍‍رِم‍‍ُ‍ونَ ‌الْيَتِيمَ
Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni (Al-Fajr: 18). 089.018 And urge not on the feeding of the poor. وَلاَ‌ تَح‍‍َا‍‍ضُّ‍‍ونَ عَلَى‌ طَ‍‍ع‍‍َامِ ‌الْمِسْكِينِ
Wa Ta'kulūna At-Tutha 'Aklāan Lammāan (Al-Fajr: 19). 089.019 And ye devour heritages with devouring greed. وَتَأْكُل‍‍ُ‍ونَ ‌ال‍‍تُّ‍‍رَ‍‌اثَ ‌أَكْلاً لَ‍‍مّ‍‍اً
Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan (Al-Fajr: 20). 089.020 And love wealth with abounding love. وَتُحِبّ‍‍ُ‍ونَ ‌الْم‍‍َالَ حُبّاً جَ‍‍مّ‍‍اً
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan (Al-Fajr: 21). 089.021 Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, كَلاَّ إِ‌ذَ‌ا دُكَّتِ ‌الأَ‌رْ‍‍ضُ ‌دَكّاً ‌دَكّاً
Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan (Al-Fajr: 22). 089.022 And thy Lord shall come with angels, rank on rank, وَج‍‍َا‌ءَ ‍‍‍رَبُّكَ ‌وَ‌الْمَلَكُ صَ‍‍فّاً صَ‍‍فّاً
Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama ۚ Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá (Al-Fajr: 23). 089.023 And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him) ? وَج‍‍ِ‍يءَ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ بِجَهَ‍‍نَّ‍‍مَ ۚ يَوْمَئِذ‌ٍ يَتَذَكَّرُ‌ ‌الإِ‌نْ‍‍س‍‍َانُ ‌وَ‌أَنَّ‍‍ى‌ لَهُ ‌ال‍‍ذِّكْ‍‍‍رَ‌ى
Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī (Al-Fajr: 24). 089.024 He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life! يَ‍‍قُ‍‍ولُ يَا‌ لَيْتَنِي قَ‍‍دَّمْتُ لِحَيَاتِي
Fayawma'idhin Lā Yu`adhdhibu `Adhābahu 'Aĥadun (Al-Fajr: 25). 089.025 None punisheth as He will punish on that day! فَيَوْمَئِذ‌ٍ لاَ‌ يُعَذِّبُ عَذَ‌ابَهُ ‌أَحَدٌ
Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun (Al-Fajr: 26). 089.026 None bindeth as He then will bind. وَلاَ‌ يُوثِ‍‍‍‍قُ ‌وَثَاقَ‍‍هُ ‌أَحَدٌ
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu (Al-Fajr: 27). 089.027 But ah! thou soul at peace! يَ‍‍ا أَيَّتُهَا‌ ‌ال‍‍نَّ‍‍فْسُ ‌الْمُ‍‍‍‍‍طْ‍‍‍‍مَئِ‍‍نَّ‍‍ةُ
Arji`ī 'Ilá Rabbiki điyatan Marđīyahan (Al-Fajr: 28). 089.028 Return unto thy Lord, content in His good pleasure! ا‌رْجِعِ‍‍ي ‌إِلَى ‍‍‍رَبِّكِ ‌‍رَ‌اضِ‍‍يَةً مَرْضِ‍‍يَّةً
dkhulī Fī `Ibādī (Al-Fajr: 29). 089.029 Enter thou among My bondmen! فَا‌دْ‍‍‍‍خُ‍‍لِي فِي عِبَا‌دِي
Wa Adkhulī Jannatī (Al-Fajr: 30). 089.030 Enter thou My Garden! وَ‌ا‌دْ‍‍‍‍خُ‍‍لِي جَ‍‍نَّ‍‍تِي
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah