Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | [1.1] Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna  | [1.2] Louange à Allah, Seigneur de l'univers. | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | [1.3] Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, | الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Māliki Yawmi Ad-Dīni  | [1.4] Maître du Jour de la rétribution. | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu  | [1.5] C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours. | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
Ahdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma  | [1.6] Guide-nous dans le droit chemin, | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna  | [1.7] le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés. | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |